Torre dos Tombos
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 3988
- Registado: sábado jan 03, 2009 11:12 am
- Localização: Chamarrita, Kyikoo & outros nobres felinos, cadelas e o ouriço Eugénio.
há algum verbo terminado em "ur"?
Acredito na Paciência, na Persistência, no Pai Natal e no Poder do Fiambre!
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1010
- Registado: terça abr 12, 2005 7:15 pm
- Localização: Maya (Golden Retriever)
Jacques (Bosques da Noruega)
Quatro ratazanas(Olie, Noo, Boogie, Djibouti)
Bem sei que parece estranho, mas é verade Tassebem, a professora em questão até deu o exemplo com o Litro (que se escreve com maiúsculasTassebem Escreveu:Que estranho... Será que essa professora se referia às abreviaturas? Essas sim, não levam plural: 1 km, 2 km, 3 km...joana_boris Escreveu:Obrigada! uma professor fa Física e Química disse-me, no básico, que se escreviam sempre no singular independentemente de serem ou não superiores a uma unidade. Fiquei para sempre na dúvida.Bingley Escreveu:No plural, sempre que superiores a uma unidade.

Essa professora seria muito boa em Química, em ortografia é que me parece que não... 

<p>Olá, eu sou a Bronkas de outros fóruns e aqui já fui a LucNun.
</p>
<p> </p>
<p><strong>Cada vez me convenço mais que há pessoas que têm o intestino ligado à testa.</strong> - "By" alguém que tem ambas as coisas no seu devido lugar.
</p>

<p> </p>
<p><strong>Cada vez me convenço mais que há pessoas que têm o intestino ligado à testa.</strong> - "By" alguém que tem ambas as coisas no seu devido lugar.

-
- Membro Veterano
- Mensagens: 12907
- Registado: terça jul 01, 2008 4:01 pm
- Localização: Tassebem, Mantorras, Flea, Mimas, Naná, Sprite, Andrea, Butterfly, Cristas, Tugui, Juca
Não há mesmo.Chamarrita Escreveu:há algum verbo terminado em "ur"?

«Ninguém cometeu maior erro do que aquele que nada fez, só porque podia fazer muito pouco.» Edmund Burke
joana_boris Escreveu:Uma dúvida, as unidades de medida devem dizer-se/escrever-se sempre no singular, por exemplo, um grama, dois grama, três grama ou no plural?
A sua professora estava certa!!!!!!!! Na linguagem comum, do dia-a-dia, muitas pessoas dizem "500 gramas de qualquer coisa", mas, cientificamente falando, o correcto é dizer a unidade sempre no singular -----»»»»» "Uma lâmpada de 60 watt"!!!!!!!!joana_boris Escreveu:Obrigada! uma professor fa Física e Química disse-me, no básico, que se escreviam sempre no singular independentemente de serem ou não superiores a uma unidade. Fiquei para sempre na dúvida.Bingley Escreveu:No plural, sempre que superiores a uma unidade.
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1010
- Registado: terça abr 12, 2005 7:15 pm
- Localização: Maya (Golden Retriever)
Jacques (Bosques da Noruega)
Quatro ratazanas(Olie, Noo, Boogie, Djibouti)
Obrigada, Tremelga, aparentemente é mais uma questão científica do que de gramática. Mas agora gostava de ver mais alguém confirmar...Tremelga Escreveu:joana_boris Escreveu:Uma dúvida, as unidades de medida devem dizer-se/escrever-se sempre no singular, por exemplo, um grama, dois grama, três grama ou no plural?A sua professora estava certa!!!!!!!! Na linguagem comum, do dia-a-dia, muitas pessoas dizem "500 gramas de qualquer coisa", mas, cientificamente falando, o correcto é dizer a unidade sempre no singular -----»»»»» "Uma lâmpada de 60 watt"!!!!!!!!joana_boris Escreveu:Obrigada! uma professor fa Física e Química disse-me, no básico, que se escreviam sempre no singular independentemente de serem ou não superiores a uma unidade. Fiquei para sempre na dúvida.Bingley Escreveu:No plural, sempre que superiores a uma unidade.
Quem me ensinou também foi a minha professora de Físico-química do secundário!!!!!!!! Mas depois de ler as páginas cujos links reproduzo abaixo também já tenho dúvidas!!!!!!!!joana_boris Escreveu:Obrigada, Tremelga, aparentemente é mais uma questão científica do que de gramática. Mas agora gostava de ver mais alguém confirmar...
http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=11574
http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=9245
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 12907
- Registado: terça jul 01, 2008 4:01 pm
- Localização: Tassebem, Mantorras, Flea, Mimas, Naná, Sprite, Andrea, Butterfly, Cristas, Tugui, Juca
Não é assim, Tremelga.
Reproduzo parte de um tópico do Ciberdúvidas (http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=19587) a este respeito:
«[Pergunta] Durante a minha licenciatura, no IST, foi-me sempre transmitido que, em termos linguísticos, as unidades não têm plural, tanto quando se escrevem como símbolos como por extenso, visto tratar-se de unidade padrão. Correctamente, dever-se-á dizer, p. e., «20 metro» e não «20 metros». Dado que obtive recentemente a confirmação de que esta regra se mantém e está linguisticamente correcta, agradeço o vosso parecer.»
[Resposta] (...) Não compreendo que numa escola de engenharia se ensine que «as unidades não têm plural tanto quando se escrevem como símbolos como por extenso», ainda por cima invocando a linguística, que aceita a evolução da língua e as normas que vão sendo estabelecidas pelas comunidades linguísticas.
No Sistema Internacional de Unidades (SI), na alínea 2.2 do Capítulo 2, lê-se:
«Os nomes das unidades admitem plural.» E são apresentados alguns exemplos no livro sobre o SI, de Guilherme de Almeida: metros, joules, segundos.
Os símbolos das unidades é que são invariáveis, mesmo que se refiram ao plural. Exemplos do mesmo livro: 12 m (e não "12 ms").
Segundo o Bureau International des Poids et Mesures (BIPM), como já tenho escrito, o nome da unidade só passa ao plural a partir de dois, inclusive. Exemplos do mesmo livro: 1,99 Joule, 2 miliamperes. Sublinho que, com símbolos, só se devem usar algarismos (regra taxativa); e que é recomendável (mas não taxativa, a não ser quando inicia período) a uniformização nas representações por extenso (ex.: dois miliamperes).
Concluindo, deve escrever 20 metros não "20 metro", se quer estar de acordo com as convenções internacionais (ISO, por exemplo).»
Reproduzo parte de um tópico do Ciberdúvidas (http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=19587) a este respeito:
«[Pergunta] Durante a minha licenciatura, no IST, foi-me sempre transmitido que, em termos linguísticos, as unidades não têm plural, tanto quando se escrevem como símbolos como por extenso, visto tratar-se de unidade padrão. Correctamente, dever-se-á dizer, p. e., «20 metro» e não «20 metros». Dado que obtive recentemente a confirmação de que esta regra se mantém e está linguisticamente correcta, agradeço o vosso parecer.»
[Resposta] (...) Não compreendo que numa escola de engenharia se ensine que «as unidades não têm plural tanto quando se escrevem como símbolos como por extenso», ainda por cima invocando a linguística, que aceita a evolução da língua e as normas que vão sendo estabelecidas pelas comunidades linguísticas.
No Sistema Internacional de Unidades (SI), na alínea 2.2 do Capítulo 2, lê-se:
«Os nomes das unidades admitem plural.» E são apresentados alguns exemplos no livro sobre o SI, de Guilherme de Almeida: metros, joules, segundos.
Os símbolos das unidades é que são invariáveis, mesmo que se refiram ao plural. Exemplos do mesmo livro: 12 m (e não "12 ms").
Segundo o Bureau International des Poids et Mesures (BIPM), como já tenho escrito, o nome da unidade só passa ao plural a partir de dois, inclusive. Exemplos do mesmo livro: 1,99 Joule, 2 miliamperes. Sublinho que, com símbolos, só se devem usar algarismos (regra taxativa); e que é recomendável (mas não taxativa, a não ser quando inicia período) a uniformização nas representações por extenso (ex.: dois miliamperes).
Concluindo, deve escrever 20 metros não "20 metro", se quer estar de acordo com as convenções internacionais (ISO, por exemplo).»
«Ninguém cometeu maior erro do que aquele que nada fez, só porque podia fazer muito pouco.» Edmund Burke
Pois, afinal parece que a minha professora do secundário não estava assim tão certa!!!!!!!! Mas não a censuro, porque ensinava muito bem!!!!!!!! (a maior parte da turma é que não queria aprender, mas isso é outra história!!!!!!!!
)
Tive uma professora de Português que dizia "hadem" (nem sei como escrever isto!!!!!!!!) em vez de "hão-de"!!!!!!!!





Tive uma professora de Português que dizia "hadem" (nem sei como escrever isto!!!!!!!!) em vez de "hão-de"!!!!!!!!




-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1010
- Registado: terça abr 12, 2005 7:15 pm
- Localização: Maya (Golden Retriever)
Jacques (Bosques da Noruega)
Quatro ratazanas(Olie, Noo, Boogie, Djibouti)
Obrigada pelo esclarecimento, Tassebem ,agora não tenho dúvidas de que as unidades têm plural, sim senhora.
Aproveito para deixar o meu contributo para o tópico, com um erro muito comum (acredito que já tenha sido publicado, mas a verdade é que não li o tópico inteiro):
A confusão entre a segunda pessoa do singular e a segunda pessoa do plural, quando se conjugam verbos no pretérito perfeito:
fizeste e não fizestes;
comeste e não comestes;
andaste e não andastes;
etc.
andastes, fizestestes, comestes são usados para a segunda essoa do plural "vós"
Aproveito para deixar o meu contributo para o tópico, com um erro muito comum (acredito que já tenha sido publicado, mas a verdade é que não li o tópico inteiro):
A confusão entre a segunda pessoa do singular e a segunda pessoa do plural, quando se conjugam verbos no pretérito perfeito:
fizeste e não fizestes;
comeste e não comestes;
andaste e não andastes;
etc.
andastes, fizestestes, comestes são usados para a segunda essoa do plural "vós"
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 12907
- Registado: terça jul 01, 2008 4:01 pm
- Localização: Tassebem, Mantorras, Flea, Mimas, Naná, Sprite, Andrea, Butterfly, Cristas, Tugui, Juca
De nada, joana_boris.
Já agora: a mim ensinaram-me (e correctamente) que «de nada» é um castelhanismo e deveria ser evitado, preferindo-se expressões como «não tem de quê» e «ora essa».
O facto é que a expressão «de nada» não só está completamente vulgarizada na nossa língua, como hoje é a forma de agradecimento mais comum.

Já agora: a mim ensinaram-me (e correctamente) que «de nada» é um castelhanismo e deveria ser evitado, preferindo-se expressões como «não tem de quê» e «ora essa».
O facto é que a expressão «de nada» não só está completamente vulgarizada na nossa língua, como hoje é a forma de agradecimento mais comum.
«Ninguém cometeu maior erro do que aquele que nada fez, só porque podia fazer muito pouco.» Edmund Burke
Correcção: é a resposta mais comum ao agradecimento!!!!!!!!Tassebem Escreveu:De nada, joana_boris.![]()
Já agora: a mim ensinaram-me (e correctamente) que «de nada» é um castelhanismo e deveria ser evitado, preferindo-se expressões como «não tem de quê» e «ora essa».
O facto é que a expressão «de nada» não só está completamente vulgarizada na nossa língua, como hoje é a forma de agradecimento mais comum.
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 12907
- Registado: terça jul 01, 2008 4:01 pm
- Localização: Tassebem, Mantorras, Flea, Mimas, Naná, Sprite, Andrea, Butterfly, Cristas, Tugui, Juca
Verdade!Tremelga Escreveu:Correcção: é a resposta mais comum ao agradecimento!!!!!!!!Tassebem Escreveu:De nada, joana_boris.![]()
Já agora: a mim ensinaram-me (e correctamente) que «de nada» é um castelhanismo e deveria ser evitado, preferindo-se expressões como «não tem de quê» e «ora essa».
O facto é que a expressão «de nada» não só está completamente vulgarizada na nossa língua, como hoje é a forma de agradecimento mais comum.

«Ninguém cometeu maior erro do que aquele que nada fez, só porque podia fazer muito pouco.» Edmund Burke
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1695
- Registado: terça fev 22, 2011 8:08 pm
Penso que funciona muito melhor o 'de nada' parente do'por nada' ... Do que o 'ora essa'... Por exemplo.Tassebem Escreveu:De nada, joana_boris.![]()
Já agora: a mim ensinaram-me (e correctamente) que «de nada» é um castelhanismo e deveria ser evitado, preferindo-se expressões como «não tem de quê» e «ora essa».
O facto é que a expressão «de nada» não só está completamente vulgarizada na nossa língua, como hoje é a forma de agradecimento mais comum.
Este ultimo que sofreu mutação ao nível do significado, passando a poder ate ser levado em conta como exclamação por ofensa e não resposta de cortesia.
Obviamente dependo do contexto e dos interlocutores
An ye harm none, do what ye will
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1695
- Registado: terça fev 22, 2011 8:08 pm
Depende... Do contexto e interlocutores:)
An ye harm none, do what ye will