Página 1 de 2

Só não aprende.....

Enviado: quinta out 04, 2012 9:39 am
por LFGomes
quem não quiser...

E porque vejo muitos erros aqui no fórum relacionados com a utilização do “há” e/ou “á” resolvi abrir este tópico.

Quando utilizar “há”:
No sentido de ter ocorrido – ex.: uns tempos atrás levei o meu cãozinho a esse Veterinário; ex: 2 semanas desparasitei os meus gatos.

No sentido de existir – ex: vários tipos de rações; muitos animais para adopção.

Quando utilizar “à” :
ex.: Vamos à rua?; ex.:Vamos treinar à tarde para o Bobi dormir bem à noite.

Bem, obviamente não vim aqui definir as regras gramaticais nem quais são as outras preposições e afins, o objectivo é apenas para quem tinha duvidas, que entenda a ideia.
Espero ter sido útil.
:)

Re: Só não aprende.....

Enviado: quinta out 04, 2012 10:00 am
por Floripes3
LFGomes Escreveu:...

Quando utilizar “á” :
ex.: Vamos á rua?; ex.:Vamos treinar á tarde para o Bobi dormir bem á noite.

...
Não leva acento agudo, escreve-se com acento grave: à.

É um dos poucos casos em que se usa o acento grave, pois trata-se de uma contracção de um artigo com uma preposição.

E já há um tópico (Torre dos Tombos, aberto pela Tassebem) que trata dos erros de ortografia, mas os amantes da língua devem ter-se desmobilizado perante a avalanche de disparates que todos os dias aqui se escrevem...

Enviado: quinta out 04, 2012 10:01 am
por lsgl
O acento na segunda situação é grave: "à".
Também é um erro muito comum.

Re: Só não aprende.....

Enviado: quinta out 04, 2012 10:05 am
por Floripes3
LFGomes Escreveu:...

Quando utilizar “há”:
No sentido de ter ocorrido – ex.: uns tempos atrás levei o meu cãozinho a esse Veterinário; ex: 2 semanas desparasitei os meus gatos.

No sentido de existir – ex: vários tipos de rações; muitos animais para adopção.

...
É simples decidir quando se escreve com "h" e quando não: é parar para pensar se naquela frase entra o verbo "Haver", que se escreve sempre com "h" inicial.

O pior é que muitas vezes não se pensa antes de escrever... :?

Enviado: quinta out 04, 2012 10:08 am
por LFGomes
Editei para corrigir no 1º post o que foi indicado em cima.

Sim é mt comum e têm toda a razão, aqui o corrector auto atraiçoou-me.

Herrar é umano

:D

não querer aprender já é outra coisa

Enviado: quinta out 04, 2012 11:27 am
por homeless
:o hum....para saber se é "há" com ou sem "h" basta substituir por uma forma do verbo "existir"!

pois Errar é Humano ....definitivamente ..... 8)

Enviado: quinta out 04, 2012 3:30 pm
por colette
Não é bem assim.

Nesta frase, por exemplo: Já não vou ao cinema "há" algum tempo.
Explique-me como é que substitui o verbo "haver" pelo verbo "existir".
De facto, é um dos erros que me põe fora de mim, esse de confundir este verbo impessoal "haver" com a contracção da preposição "a" e o artigo definido feminino singular "a", que resultam em "à".

"Fui à festa da aldeia. Já lá não ia "há" muitos anos.

Outra que me tira do sério: não tenho nada a "haver" com isso, significando que determinado facto ou acontecimento não me diz respeito.
Forma correcta: não tenho nada a "ver" com isso.

Mas são tantos, tantos os pontapés na gramática e no vocabulário que, se me dispusesse a fazer uma lista, ficava aqui a enumerá-los durante anos e anos.
Como não me restam anos e anos, por aqui me fico.
Mas não deixo de me sentir vagamente triste com os assassinatos à língua portuguesa. E, nessas alturas, abençoo a hedionda professora que tive na escola primária e que, por cada erro cometido no ditado e na redacção (provavelmente exercícios que já deixaram de se praticar para não traumatizar as criancinhas, tadinhas), me afinfava com a menina de cinco olhos nas palmas das mãos (ou nas costas das ditas - a bem dizer, onde calhava).

Enviado: quinta out 04, 2012 3:49 pm
por Sasha9
Então agora com o novo "desacordo" ortográfico é que vai ser bonito...
Podemos mandar parte das regras que aprendemos na escola directamente para o lixo!

Enviado: quinta out 04, 2012 3:52 pm
por homeless
colette Escreveu:Não é bem assim.

Nesta frase, por exemplo: Já não vou ao cinema "há" algum tempo.
Explique-me como é que substitui o verbo "haver" pelo verbo "existir".
.

existe algum tempo que não vou ao cinema! 8)

Enviado: quinta out 04, 2012 4:03 pm
por colette
Pois, mas soa mal que se farta.
No Brasil diriam (e soa-me melhor) "faz algum tempo que não vou ao cinema".

Enviado: quinta out 04, 2012 4:49 pm
por homeless
:o é um "aide memoire" ...... :lol:
e, não é incorrecto. há expressões que por cairem em desuso não são menos correctas....o que soa bem a uns pois....não soará a outros.


leia Camilo.... 8) um grande porfessor de língua portuguesa.

Enviado: quinta out 04, 2012 5:15 pm
por colette
Muito grata pelo conselho.
Ando a ler desde os 5 anos de idade, todos os dias da minha vida, sem falhar um só. Em várias línguas, muitas horas por dia. Já lá vão 63. Anos, quero dizer.
Felizmente, ainda não preciso de "aide-mémoires" para fazer a destrinça entre "há" e "à".
Nem para isso nem para nada. Por enquanto.
Claro que não sou daquelas pessoas que dizem que "desta água não beberei". Sabe-se lá o que o futuro me trará... Em breve poderei não ter capacidade para fazer tal distinção.
Para já, considero-me uma mulher cheia de sorte por poder fazê-lo.
E o Camilo era um tremendissimo chato. Se não se importa, prefiro o Eça.
Coaduna-se muito melhor com o meu feitiozinho tortuoso.

Enviado: quinta out 04, 2012 5:21 pm
por homeless
opiniães! chato para mim...é o Eça!
o Camilo é muito mais divetido!

Enviado: quinta out 04, 2012 5:42 pm
por colette
Com certeza. Fiquemos assim.

Enviado: quinta out 04, 2012 6:02 pm
por Floripes3
E viva a arrogância da ignorância convencida! :roll:

Não vale a pena cansar-se, Colette. Por mim, já desisti.