O meu português ruim

Este é o fórum dedicado exclusivamente ao melhor amigo do homem! Troque ideias e tire dúvidas sobre o cão.

Moderador: mcerqueira

Responder
aligra
Membro Veterano
Mensagens: 724
Registado: sexta out 24, 2003 5:01 pm
Localização: Dylan, epagneul breton

sexta out 31, 2003 8:41 pm

Tenho vindo a pensar que engraçado sera para vosses ler coisas assim como "fícoles" onde devia dizer "fico-lhes" :lol: :lol: :lol: :lol:
Peço novamente desculpas pelas minhas besteiras :oops:
A gente irá finalmente aprender???!!! :roll:

Alicia
MMPA
Membro Veterano
Mensagens: 866
Registado: terça abr 02, 2002 11:00 pm
Localização: Beagle

sexta out 31, 2003 8:52 pm

Olá,
quer saber uma coisa? A Alicia escreve muito melhor do que muitos outros portugueses ;)
Um erro ou outro não tem importância!
Já agora, qual é a sua nacionalidade?
Sigaborabuga
Membro Veterano
Mensagens: 345
Registado: quinta ago 07, 2003 9:58 pm
Localização: Mel (cadela) e Mia (gata)

sexta out 31, 2003 8:54 pm

Boa Noite,

Então permita-me corrigi-la: é vocês e não vosses ;)
E pelo menos não existem os constantes "k's" que dificultam muito mais a leitura dos foristas.

Boa Noite e Bom Fim de Semana
aligra
Membro Veterano
Mensagens: 724
Registado: sexta out 24, 2003 5:01 pm
Localização: Dylan, epagneul breton

sexta out 31, 2003 10:14 pm

Obrigada mais uma vez pela paciência!
Somos argentinos, eu, o meu marido e as minhas filhas. O meu marido é filho de portugueses (emigrantes na Argentina) e tem familia cá no Algarve, viemos há dois anos e estamos muito contentes cá. Acho este país lindo e a sua gente óptima, as minhas filhas foram aceites na escola pelos seus colegas sem problema nenhum e já são elas que falam um português perfeito. Eu adoro a vossa lingua e fiz questão de a aprender, com dicionarios, gramáticas, jornais, livros, radio e televisão, todo absolutamente em português. Cá em casa falamos espanhol, porque é a lingua que sai naturalmente entre nos, e até acho bom para as miudas não esquecer a sua lingua materna.
Sou fá de Fernando Pessoa e dos seus heterónimos!!!

O meu Dylan tambem é bilíngue: percebe os raspanetes em português o em castelhano ;)

Alicia
Sigaborabuga
Membro Veterano
Mensagens: 345
Registado: quinta ago 07, 2003 9:58 pm
Localização: Mel (cadela) e Mia (gata)

sexta out 31, 2003 10:24 pm

Olá

Então bem-vindos a este país à beira-mar plantado! :)
sfigueira
Membro Veterano
Mensagens: 836
Registado: terça set 10, 2002 10:49 am
Localização: Gatos, Cães e Caturras

sexta out 31, 2003 10:27 pm

Bom, então os meus parabéns!!!

Escreve melhor português do que muitos portugueses que por cá aparecem!

Ainda bem que a adaptação foi boa e que estão a gostar de cá viver!

Cumprimentos,
Susana
nel
Membro Veterano
Mensagens: 3778
Registado: terça set 24, 2002 8:18 am
Localização: Três whippets
Contacto:

sexta out 31, 2003 11:44 pm

Olá

Muito bem-vinda ao fórum.
Parabéns pelo excelente português.
aligra Escreveu:Sou fá de Fernando Pessoa e dos seus heterónimos!!!
Parabéns pelo bom gosto.
aligra Escreveu:O meu Dylan tambem é bilíngue: percebe os raspanetes em português o em castelhano
E parabéns pelo bom sentido do humor.
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
jcachorro
Membro Veterano
Mensagens: 2184
Registado: quarta ago 14, 2002 11:07 pm
Localização: 1 Cão, 2 Periquitos, Peixes Tropicais e 1 Cágado
Contacto:

sábado nov 01, 2003 1:23 am

aligra Escreveu: Obrigada mais uma vez pela paciência!
Somos argentinos, eu, o meu marido e as minhas filhas. O meu marido é filho de portugueses (emigrantes na Argentina) e tem familia cá no Algarve, viemos há dois anos e estamos muito contentes cá. Acho este país lindo e a sua gente óptima, as minhas filhas foram aceites na escola pelos seus colegas sem problema nenhum e já são elas que falam um português perfeito. Eu adoro a vossa lingua e fiz questão de a aprender, com dicionarios, gramáticas, jornais, livros, radio e televisão, todo absolutamente em português. Cá em casa falamos espanhol, porque é a lingua que sai naturalmente entre nos, e até acho bom para as miudas não esquecer a sua lingua materna.
Sou fá de Fernando Pessoa e dos seus heterónimos!!!

O meu Dylan tambem é bilíngue percebe os raspanetes em português o em castelhano ;)

Alicia

Olá Alicia!!!!
´
Só tem motivos para se sentir orgulhosa......Há muito Português por aí espalhado a escrever muito mal, mesmo....
Parabéns pelo seu empenho e pela força de vontade em aprender esta nossa língua. ;)
<p>Cumprimentos

Jo&atilde;o Silva

</p>
Mila
Membro
Mensagens: 184
Registado: quinta jan 16, 2003 9:11 pm

sábado nov 01, 2003 4:22 pm

O seu Português não tem qualquer problema, não se preocupe...

Também estou no Algarve...
dicas
Membro Veterano
Mensagens: 572
Registado: sábado mar 23, 2002 11:30 am
Localização: Caniche muito anão (Hortelã), farrusco tricolor quatro olhos (Patolas)

sábado nov 01, 2003 8:45 pm

Boa noite, pessoal

Boa noite Aligra.

Esclareça-me por favor, as duas mensagens foram escritas pela mesma pessoa?

Deve ser dos casos mais rápidos de adaptação ao Português falado que já vi. Em coisa de hora e meia passar de um poruguês assim assim, para um discurso que se aproxima da perfeição, é obra, sim senhora!!

E já agora, o que falam aí em casa deve ser Castelhano e não espanhol. Pelo menos, se quiser estar de bem com os espanhóis que não são originários de Castilla-la-Mancha, não lhes diga que eles falam espanhol.

:lol: :lol:

Cumprimentos

JoseLuis

editei esta coisa porque troquei as mãos em "adaptação"
aligra
Membro Veterano
Mensagens: 724
Registado: sexta out 24, 2003 5:01 pm
Localização: Dylan, epagneul breton

domingo nov 02, 2003 11:40 am

Obrigada pelos cumprimentos. A gente escreve com o dicionario e a gramática portuguesa ao pé do teclado ;) , mas as veces esqueço-me de olhar para eles e então aparecem coisas como "vosses" onde devia dizer "voçês" :oops:

Na verdade, cá em casa falamos é "argentino": um castelhano desfigurado, com fortissimo sotaque "porteño" (de Buenos Aires), que os espanhois acham muito engraçado :lol:

Alicia
MMPA
Membro Veterano
Mensagens: 866
Registado: terça abr 02, 2002 11:00 pm
Localização: Beagle

domingo nov 02, 2003 1:06 pm

aligra Escreveu: Obrigada pelos cumprimentos. A gente escreve com o dicionario e a gramática portuguesa ao pé do teclado ;) , mas as veces esqueço-me de olhar para eles e então aparecem coisas como "vosses" onde devia dizer "voçês" oops
Olá Alicia!
"voÇês" também não! ;) É "voCês", sem "Ç"! ;) :D
jcachorro
Membro Veterano
Mensagens: 2184
Registado: quarta ago 14, 2002 11:07 pm
Localização: 1 Cão, 2 Periquitos, Peixes Tropicais e 1 Cágado
Contacto:

domingo nov 02, 2003 1:08 pm

aligra Escreveu: então aparecem coisas como "vosses" onde devia dizer "voçês"

Alicia

Alicia...permita-me já agora, uma pequenina correcção...
Não se escreve "voçês", mas sim, "vocês".
Não leva cedilha no "C"... ;)
<p>Cumprimentos

Jo&atilde;o Silva

</p>
Tukita
Membro
Mensagens: 195
Registado: sexta out 10, 2003 4:51 pm
Localização: golden retriever (Salvador), 1 gato (Nico) e uma tartaruga de faces rosadas (Tuga)

domingo nov 02, 2003 7:33 pm

Não se preocupe com o seu português, como já disseram há portugueses que fazem erros muito, muito piores, acredite.
É bom ver que se adaptou bem a Portugal, ficamos contentes por si.
aligra
Membro Veterano
Mensagens: 724
Registado: sexta out 24, 2003 5:01 pm
Localização: Dylan, epagneul breton

domingo nov 02, 2003 7:40 pm

Ai, ai, ai, vou pegar novamente no dicionario :lol: :lol: :lol:

Alicia
Responder

Voltar para “Cães”