Alguém me pode dizer de que é que se trata?TEMOS UMA CADELA ESTERELIZADA DO PERU SEM PELO, A QUEM ESTIVER INTERESSADO...
Aisd, este é o tal cão sem pêlo de que falou há uns tempos?
Moderador: mcerqueira
Alguém me pode dizer de que é que se trata?TEMOS UMA CADELA ESTERELIZADA DO PERU SEM PELO, A QUEM ESTIVER INTERESSADO...
Ia confundi-lo com a esfregona!aligra Escreveu: Tambem há o cão sem pêlo mexicano
http//www.mascotamigos.com.ar/perrosSinPeloMex.htm
Mas este último acho que na foto tem cabelo postiço roll
Alicia
Gracias, guapa! No hay problema, lo entiendo bien.aligra Escreveu: São links para sites em castelhano, já que os ditos cães são latinoamericanos, se necessita ajuda com a língua, é só pedir, que son perros sin pelo, hombre!
Pois é, os "pobrecitos" têm um ar um bocado "desnudo"...Rainbow Escreveu: Taditos dos canitos...
Deve ser preciso ter imenso cuidado com a pele,não?
Pois isso não faço ideia, mas pelo que tenho lido não é preciso nenhum cuidado em especial, aliás, é um cão muito antigo que tem partilhado a vida de campo com os indígenas americanos, portanto penso que não deve ser muito delicado.Rainbow Escreveu: Taditos dos canitos...![]()
Deve ser preciso ter imenso cuidado com a pele,não?
Mas será que isso de que fazem bem aos asmáticos (que no norte do meu país é tido como uma verdade sem discusão) terá qualquer explicação científica?SeaLords Escreveu: Duas vantagens: não têm pulgas (porque a temperatura da pele é mais elevada que nos outros cães) e diz-se que fazem bem aos asmáticos.
MDogster Escreveu: Alicia, é sempre um momento revestido de algum humor quando um espanhol, ou outro indivíduo de língua castelhana, pretende comprar pilhas em Portugal.![]()
![]()
![]()
Bom, é uma palavra que os argentinos usamos (e abusamos) para nos dirigirmos uns aos outros na linguagem corrente, mais ou menos como cá em Portugal usam o "pá". É usada tanto pelas classes baixas como pelas altas, e tem-se mantido a través do tempo desde os seus orígens, quando com as primeiras ocupações espanholas se começou a deformar o castelhano misturando-o com as linguas nativas.rutefcamacho Escreveu: Aligra,
um pouco off-topic, mas na sequência das tradições argentinas.... posso estar a fazer confusão, mas porque é que chamam "che" aos argentinos?![]()
Obrigada pelo esclarecimento. Eu pensava que Che era diminutivo de Ernesto (aligra Escreveu:"Che" é uma palavra mapuche (indígenas da Patagónia) e quer dizer "gente": mapu-che significava "gente da terra".
Mas acho que só ficou conhecida no resto do mundo por causa do Che Guevara, a quem lhe pusseram a alcunha justamente porque repetia essa palavra a torto e a direito.![]()
Alicia