FASE FASE FASE FASE FASE ATÉ À EXAUSTÃO...
Moderador: mcerqueira
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1564
- Registado: sexta jun 06, 2008 2:45 pm
- Localização: BOLD STRIPED BANDIT DIABLO BLANCO SNOW GIANT SUNGLOW JUNGLE ECLIPSE EMERINE DESIGNERS
eu também gosto de fase, mas imagina quee stas a falar para uma pessoa que não saiba. ah e tal a fase dele é "ESTA" mas...
poderia causar alguma duvidas.
cumps. morph ou mutação, já têm sido usadas
poderia causar alguma duvidas.
cumps. morph ou mutação, já têm sido usadas
Se não entende fase entao morph vira-te logo as costas... qdo n sabem perguntam ou pesquisam para saber... que é q eu faço quando n sei... n acham mais simples?trustz Escreveu:eu também gosto de fase, mas imagina quee stas a falar para uma pessoa que não saiba. ah e tal a fase dele é "ESTA" mas...
poderia causar alguma duvidas.
cumps. morph ou mutação, já têm sido usadas
<a href="http://www.reptilherp.com">www.reptilherp.com</a> tentar fazer a diferença...
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 1564
- Registado: sexta jun 06, 2008 2:45 pm
- Localização: BOLD STRIPED BANDIT DIABLO BLANCO SNOW GIANT SUNGLOW JUNGLE ECLIPSE EMERINE DESIGNERS
a questão não é mudar a palavra, mas falr mais simples de perceber,
a cena da MOTAÇÂO parace-me adequada e eficaz. mas para mim, tanto me faz.
cumprimentos. tinhas um MP minha axo eu
a cena da MOTAÇÂO parace-me adequada e eficaz. mas para mim, tanto me faz.
cumprimentos. tinhas um MP minha axo eu
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 3364
- Registado: domingo set 14, 2003 9:26 am
- Localização: Muntos mesmo
- Contacto:
Pela saúde mental de todos nós... TENHAM CUIDADO AO ESCREVER!!!!!!!!trustz Escreveu:a questão não é mudar a palavra, mas falr mais simples de perceber,
a cena da MOTAÇÂO parace-me adequada e eficaz. mas para mim, tanto me faz.
cumprimentos. tinhas um MP minha axo eu
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 9196
- Registado: quinta jan 03, 2002 9:31 pm
- Localização: Vaca, porco, galinha, frango, coelho, perú, enfim, como de tudo um pouco...
Vou dar-te um exemplo muito prático e real, que se passou comigo...VeLLiKi Escreveu:Se não entende fase entao morph vira-te logo as costas... qdo n sabem perguntam ou pesquisam para saber... que é q eu faço quando n sei... n acham mais simples?trustz Escreveu:eu também gosto de fase, mas imagina quee stas a falar para uma pessoa que não saiba. ah e tal a fase dele é "ESTA" mas...
poderia causar alguma duvidas.
cumps. morph ou mutação, já têm sido usadas

Quando comecei a entrar neste mundo dos répteis, nas cobras mais concretamente, falavam-me em corns "fase" ghost por exemplo, e eu perguntava "Então e em adulta como é que ela é? Que cores é que vai ter?" e a pessoa a quem eu perguntava devia achar que eu era maluquinha... Portanto há aqui uma falha grave de interpretação pois eu assumi que "fase" era um período de tempo, e que as cobras mudavam as cores com a idade, e a outra pessoa que sabia o que dizia, não conseguiu perceber o porquê da minha dúvida...
Ou seja, eu que pergunto tudo e mais umas botas porque não sou de ficar com dúvidas, pergunta ao Native que ele tadito é que me aturou

Agora vou responder ao bluejay

LLOOLLL, podes crer jpmf...jpmf Escreveu:Pela saúde mental de todos nós... TENHAM CUIDADO AO ESCREVER!!!!!!!!trustz Escreveu:a questão não é mudar a palavra, mas falr mais simples de perceber,
a cena da MOTAÇÂO parace-me adequada e eficaz. mas para mim, tanto me faz.
cumprimentos. tinhas um MP minha axo eu
"A inveja é a arma do incompetente" Anónimo
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 9196
- Registado: quinta jan 03, 2002 9:31 pm
- Localização: Vaca, porco, galinha, frango, coelho, perú, enfim, como de tudo um pouco...
Ok então cá vaibluejay Escreveu:Essa definição está mal, ou melhor está incompleta.
Se vires a definição correcta faz completamente sentido.phase (fz)
n.
1. A distinct stage of development: "The American occupation of Japan fell into three successive phases" Edwin O. Reischauer.
2. A temporary manner, attitude, or pattern of behavior: just a passing phase.
3. An aspect; a part: every phase of the operation.
4. Astronomy One of the cyclically recurring apparent forms of the moon or a planet.
5. Physics
a. A particular stage in a periodic process or phenomenon.
b. The fraction of a complete cycle elapsed as measured from a specified reference point and often expressed as an angle.
6. Chemistry
a. Any of the forms or states, solid, liquid, gas, or plasma, in which matter can exist, depending on temperature and pressure.
b. A discrete homogeneous part of a material system that is mechanically separable from the rest, as is ice from water.
7. Biology A characteristic form, appearance, or stage of development that occurs in a cycle or that distinguishes some individuals of a group: the white color phase of a weasel; the swarming phase of locusts.
Tradução: Uma forma característica, aparência, ou fase de desenvolvimento que ocorre num ciclo ou que distingue alguns indivíduos dos de um um grupo.
Tradução de phase para português, fase.
Et voilá, problem solved.

A designação "fase", se formos por essa tradução em inglês, então até faz sentido, analisando o que realcei a azul apenas. Mas se formos a ver as restantes definições, mesmo dentro dos sinónimos na área da Biologia, tudo encaminha para algo temporário, como o que realcei a vermelho...
Já estou farta de pesquisar, e em português não encontro um sinónimo de "fase" no campo da biologia...
Portanto continuo a achar que, já que existem tantos estrangeirismos na linguagem corrente, porque não adoptar o morph?
Xuga
Então como vamos chamar ao que em ingles chamam de "variation" que não é uma morph, o caso da Ball Python labyrinth.texuga Escreveu:
Portanto continuo a achar que, já que existem tantos estrangeirismos na linguagem corrente, porque não adoptar o morph?
Xuga
"<strong>Aquele que te entretém com os defeitos dos outros, entretém os outros com os teus.</strong>"
( Denis Diderot )
http://www.almargem.org/
http://www.viaalgarviana.org/
http://www.youtube.com/watch?v=0Y8hQBdJaVo
( Denis Diderot )
http://www.almargem.org/
http://www.viaalgarviana.org/
http://www.youtube.com/watch?v=0Y8hQBdJaVo
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 3364
- Registado: domingo set 14, 2003 9:26 am
- Localização: Muntos mesmo
- Contacto:
Variação de padrão...Native Escreveu:Então como vamos chamar ao que em ingles chamam de "variation" que não é uma morph, o caso da Ball Python labyrinth.texuga Escreveu:
Portanto continuo a achar que, já que existem tantos estrangeirismos na linguagem corrente, porque não adoptar o morph?
Xuga
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 9196
- Registado: quinta jan 03, 2002 9:31 pm
- Localização: Vaca, porco, galinha, frango, coelho, perú, enfim, como de tudo um pouco...
Tens de referir sempre a Morph, que pode ser por exemplo Labyrinth Jungle
Portanto acabas sempre por dizer a morph ou mesmo a sub-especie como a Labyrinth Burmese Python ou a Albino Labyrinth Burmese Python 

