CADELA SURDA

Este é o fórum dedicado exclusivamente ao melhor amigo do homem! Troque ideias e tire dúvidas sobre o cão.

Moderador: mcerqueira

phastet
Membro Veterano
Mensagens: 211
Registado: terça mar 30, 2010 2:32 pm

quinta abr 01, 2010 10:57 pm

poix é parexa nun parexe? max a verdad és que ateimar és mirandex, un lindo e mui galego dialecto portuguex.

e nun se uza no nuestro dia a dia, a nun ser que sehas mui arcaica.

esto de googlar tiene que xe diga!!

hasta un dia.


( peço desculpa ao povo de miranda do douro pelos erros mais que muitos )
-------------------------------------------------------------------------


http://frolesmirandesas.blogspot.com/20 ... chive.html

http://www.nialdelaboubielha.org/index. ... o&Itemid=1

http://cvc.instituto-camoes.pt/bdc/etno ... ag_195.pdf



-------------------------------------------------------------------------------- :wink:
http://arcadenoe.sapo.pt/forum/viewtopi ... start=1245

A cucumber should be well-sliced, dressed with pepper and vinegar, and then thrown out.
<strong>Samuel Johnson</strong><strong />
Pausanias
Membro Veterano
Mensagens: 799
Registado: quarta dez 23, 2009 11:15 pm
Localização: skylos, Katta, Pouli

quinta abr 01, 2010 11:05 pm

&nbsp; "It is wiser to find out than to suppose" Mark Twain
barcellos
Membro Veterano
Mensagens: 284
Registado: quinta abr 10, 2008 11:32 pm
Localização: Iara,Doggie,Máximo,Negrito,Iara,

Hugo,Bié,Quennie,Afton,Daffy,Teka

quinta abr 01, 2010 11:09 pm

phastet Escreveu:(...)

e nun se uza no nuestro dia a dia, a nun ser que sehas mui arcaica.

( peço desculpa ao povo de miranda do douro pelos erros mais que muitos ) (..)
Peça mesmo, porque além de erros, insulta ao chamar-lhes arcaicos...

"DICIONAIRO" - DICIONÁRIO DA LÍNGUA MIRANDESA

Poderá aqui neste dicionário ver traduzidas todas as palavras em Língua Mirandesa que já façam parte deste dicionário online para as suas palavras correspondentes na Língua Portuguesa.

--------------------------------------------------------------------------------

Resultados da Tradução:
(palavra "ateimar" traduzida de Mirandês para Português)
ateimar - v. Teimar, insistir. m.q. anteimar. SIN. zirrar.

Resultados não exactos encontrados:

ateimar - v. Teimar, insistir. m.q. anteimar. SIN. zirrar.

--------------------------------------------------------------------------------

(...)

--------------------------------------------------------------------------------
Total de pesquisas feitas desde 2008-04-04: 953463 pesquisas.
Últimas 20 palavras em Mirandês pesquisadas com sucesso:

ateimar amoije spetáculo aprossimar fugida persente guapo deber quedar lhibre tardechica, tarchica alredores alfandiga teniente rucerreiçon queixon necitar beidade scrito san mórnio

(Nota: Foram eliminadas algumas repetições)

--------------------------------------------------------------------------------
(...)

--------------------------------------------------------------------------------

Top 30 das últimas palavras pesquisadas:

Em Mirandês:
geito (2448) dicionairo (1776) atalhar (1720) gentiu (1679) sensato (1666) dedada (1516) guarida (1395) derrepente (1225) melindrosa (1195) plural (1145) jogos (1043) you (1040) aquesto (1002) sestiar (991) áfrica (976) guapo (965) dezenhar, zenhar (914) antigamente (899) deseio (898) cumadre (893) coxin (889) singular (878) romano (859) deligente (846) canhona (831) apressiar (821) home (801) sfrega (800) indo (773) triato (757)

Em Português:

casa (711) abe (617) jogosa (614) mais (574) elhos (149) cao (140) ovelhas (139) carro (139) boi (137) me (134) elhas (123) bonito (119) ta (117) abelhas (112) comer (111) vida (108) ovelha (107) ovel (107) bonitos (103) portugu (97) ove (95) bonita bonitaa (93) bois (93) abel (92) velha (86) ovelho (81) velho (80) borrego (79) ovelh (74) teste (74)

--------------------------------------------------------------------------------

Serão mostrados os resultados directos da procura e caso não existam resultados, será feita uma pesquisa para as palavras que possam começar por essas letras (como exemplo, experimentar procurar por "Ma" e ver os resultados expostos. As procuras não são case-sensitive, pelo que não existirá distinção entre minúsculas e maiúsculas. Também não há distinção entre palavras em singular e plural. Serão procuradas também padrões de palavras dentro de outras, como por exemplo "elhas" para "ovelhas" ou "velhas".

Este dicionário tem como base as palavras em Língua Mirandesa, pelo que se fizer uma pesquisa por uma palavra em Língua Portuguesa, serão exibidas todas as palavras que possam ter na sua descrição essa palavra a pesquisar contida, que será limitada a 30 resultados. No caso das palavras mirandesas, poderá pesquisar por mais de uma palavra, como é exemplo de "a la", que lhe dará vários resultados, pois há na base de dados registos compostos por mais de uma palavra.

--------------------------------------------------------------------------------

Nota: Os dados deste dicionário de Mirandês-Português foram retirados a partir da seguinte obra:
"Dicionário de Mirandês-Português", de Amadeu Ferreira e José Pedro Cardona Ferreira
--------------------------------------------------------------------------------
(...)
Copyright © 2007 - www.mirandadodouro.com - Portal de Miranda do Douro - Esta página foi aberta 1090756 vezes desde 2008-04-04...

PS- Editei porque o post estava enorme :oops:
Última edição por barcellos em quinta abr 01, 2010 11:22 pm, editado 1 vez no total.
<p>"O importante n&atilde;o &eacute; vencer todos os dias, mas lutar sempre. A honra n&atilde;o consiste em n&atilde;o cair nunca, mas em levantar cada vez que se cai" Prov&eacute;rbio Japon&ecirc;s</p>
<p>"A v&oacute;s que vilipendiais as criaturas de bem, informo que as vossas palavras resvalam na coura&ccedil;a da minha indiferen&ccedil;a"</p>
<p>Autor Desconhecido</p>
<p>&nbsp;</p>
phastet
Membro Veterano
Mensagens: 211
Registado: terça mar 30, 2010 2:32 pm

quinta abr 01, 2010 11:15 pm

barcellos Escreveu: insulta ao chamar-lhes arcaicos...

mirandês é um dialecto arcaico :wink:

arcaico é velho , ancestral, e que caiu em desuso. tudo isso se aplica ao mirandês.

ateimar, é mirandês.

se tiver cinco ou seis horas livres pode ler a revista lusitana, deixei link :wink:



nada disto invalida que você use o termo, só não pode proibir que se ache arcaico e cómico. 8)


fique bem. aproveite para ler a revista lusitana :wink:
http://arcadenoe.sapo.pt/forum/viewtopi ... start=1245

A cucumber should be well-sliced, dressed with pepper and vinegar, and then thrown out.
<strong>Samuel Johnson</strong><strong />
Responder

Voltar para “Cães”