
Isto não é bem uma praga, é mais um ditado mas está dentro do tema:
Praga de cigano, quinze dias na casa de banho.
Acho que o correcto é "diéb.dinodane Escreveu:Então, marafad é como "mó dép", moço do diabo...![]()
Isto não é bem uma praga, é mais um ditado mas está dentro do tema:
Praga de cigano, quinze dias na casa de banho.
Atã môce? Ma que jêtes ? Tás fête um cão?????element Escreveu:
Môce dum diébe que nã pára quiete.
Os bicos... eu ainda digo isso.Paraiso Escreveu:Também dizemos "moss déb" ou mesmo só "moss" ou mó, que pode ser traduzido como qualquer coisa como "fogo pá!" Aliás, quando eu ainda morava em Faro, em cada frase que dizia, lá vinha um "moss"...
Temos muitas expressões engraçadas.. "O pai já vai!" (ler com pronúncia, sff), muito utilizada quando é suposto fazermos algo, mas não estamos para aí virados.
Agora um bocadinho off topic, mas no meu primeiro ano na universidade em Lisboa apanhei uma bela vergonha, pois estávamos a falar de cremes/produtos para acne e eu, como boa algarvia, falava de produtos para os bicos (que são as nossas borbulhas no Algarve). Foi então que reparei nas expressões dos colegas, mas sem perceber porquê! Até que alguém lá me disse "Estás a falar do quê?! É que aqui bicos significa outra coisa..."