About the Portuguese language
Moderador: mcerqueira
Dear all who responded to my plea for help,
I am very amused to see that my communication seems to have turned into a discussion about estrangeiros living in Portugal, speaking the language !
I wrote my message in English but that is also a foriegn language to me as I am a Holandesa and so normally speak Dutch (and also Afrikaans , Hebrew and Portuguese !)
I do speak your language and everyone is always surprised at how well. But... I learnt it by myself, not at a school, by talking to people and reading the newspapers etc. . Although I have written it, I do not have the confidence to do so on the internet.
If you grow up speaking a language you assume it is easy but the Latin languages are completely different to the Germanic ones. We do not have masculine and feminine and our verbs endings do not change. It is not easy!!!
But....... maybe someone can tell me why so many Portuguese people who can speak English, will seldom admit to it, or even help out when I am struggling to remember a word ? Also... for tourists this is the about the only country in Europe where they have to use a dictionary and cannot assume that speaking English will save them.
This site is about animals and so I will continue in that trend and end by telling you that my dogs "speak" 3 languages.
Com meus melhores cumprimentos
Amelia
I am very amused to see that my communication seems to have turned into a discussion about estrangeiros living in Portugal, speaking the language !
I wrote my message in English but that is also a foriegn language to me as I am a Holandesa and so normally speak Dutch (and also Afrikaans , Hebrew and Portuguese !)
I do speak your language and everyone is always surprised at how well. But... I learnt it by myself, not at a school, by talking to people and reading the newspapers etc. . Although I have written it, I do not have the confidence to do so on the internet.
If you grow up speaking a language you assume it is easy but the Latin languages are completely different to the Germanic ones. We do not have masculine and feminine and our verbs endings do not change. It is not easy!!!
But....... maybe someone can tell me why so many Portuguese people who can speak English, will seldom admit to it, or even help out when I am struggling to remember a word ? Also... for tourists this is the about the only country in Europe where they have to use a dictionary and cannot assume that speaking English will save them.
This site is about animals and so I will continue in that trend and end by telling you that my dogs "speak" 3 languages.
Com meus melhores cumprimentos
Amelia
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 5619
- Registado: terça dez 11, 2001 8:41 pm
- Localização: Politicos com anti-rábica em dia
- Contacto:
It seems that you failed to get the message most of us were trying to give you. Paulo, and the others just meant that if you tried to write in Portuguese you would surely get a lot more answers.
As you know this is a portuguese forum and the majority of the members aren probably unfamiliar with coloquial english... and some of them might feel frustrated if they open a topic and cant figure out whats happening. Maybe just a small introduction in portuguese would had been nice ?
Anyway some members did try to help you didnt they ?
You are being very unfair. I can tell you that Portugal is not the only country in Europe where a tourist cannot assume speaking english will save him. Outside the holliday areas, you have Spain, Greece, France, Italy, Germany (Ach, die Deutsch
. Curiously I had a minor incident in Uden ( yes) and it seems at the time I went there all the english speaking dutch were on vacation
And if you go to a industrialized country as Japan you will be surprised at how few japanese speak more than hello, good morning and goodbye ( I spent a year in Osaka and had to lear Japanese- Honto
)
Since Oliveira do Hospital is not a britt colony as the Algarve It is normal many people have trouble speaking english.
A famous portuguese writer once wrote
" Devemos falar bem a nossa lingua e patrioticamente MAL as linguas estrangeiras"
Tudo de bem para si e seus cães. Sempre que precisar de ajuda disponha.
Vasco
As you know this is a portuguese forum and the majority of the members aren probably unfamiliar with coloquial english... and some of them might feel frustrated if they open a topic and cant figure out whats happening. Maybe just a small introduction in portuguese would had been nice ?
Anyway some members did try to help you didnt they ?
You are being very unfair. I can tell you that Portugal is not the only country in Europe where a tourist cannot assume speaking english will save him. Outside the holliday areas, you have Spain, Greece, France, Italy, Germany (Ach, die Deutsch


And if you go to a industrialized country as Japan you will be surprised at how few japanese speak more than hello, good morning and goodbye ( I spent a year in Osaka and had to lear Japanese- Honto

Since Oliveira do Hospital is not a britt colony as the Algarve It is normal many people have trouble speaking english.
A famous portuguese writer once wrote
" Devemos falar bem a nossa lingua e patrioticamente MAL as linguas estrangeiras"
Tudo de bem para si e seus cães. Sempre que precisar de ajuda disponha.
Vasco
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 818
- Registado: segunda jan 01, 2001 12:00 am
- Localização: 1 cão d'água português; 1 Castro-Weiler e 3 gatos.
amelia:
Vou escrever em Português, porque estamos em Portugal, num forum público e porque já afirmou que aprendeu português lendo jornais, presumo que o seu problema é a escrita e não a leitura...
O que mais nos surpreendeu foi ter dito que MORAVA cá!! Se fosse uma turista não tinha tido estes comentários. Mas desculpe a franqueza mas já estamos fartos da arrogância de alguns estrangeiros RESIDENTES, alguns há muitos anos e não falarem mais que algumas palavritas em português e ainda ficarem ofendidos se não lhes falar-mos em inglês!! Estão é mal habituados! Vão fazer o mesmo em Espanha ou França e logo vêm as respostas. Nós é que gostamos de agradar a todos menos a nós próprios.
Acho que seria de bom tom, como o Vasco disse, ter feito uma pequena introdução em Português referindo o porquê de escrever o resto do texto em inglês. Se não sabe, pede ajuda! Ou não conhece nenhum português? Um bocadinho mais de força de vontade não lhe ficava mal e se está cá para ficar então vá para uma escola e aprenda português de vez, pois de certeza que haverá muitas mais situações que precisará de saber escrever correctamente português.
E essa de que somos o país da europa que menos fala outras linguas... essa é uma piada de certeza... pelo contrário, temos grande facilidade em aprender linguas e de certeza que a probabilidade de encontrar-se com um português que fale inglês, françês ou espanhol é muito maior que qualquer outro país da Europa. Aliás aqui no forum responderam-lhe imediatamente em Inglês.... não sei do que é que se queixa...
Numa coisa dou-lhe razão, estamos aqui para falar de cães e não de assuntos deste teor, mas se vêm para aqui para nos ofender como Portugueses, chamando-nos indirectamente de ignorantes ou estúpidos, então não sei o que é que está cá a fazer, neste forum e neste país!
Vou escrever em Português, porque estamos em Portugal, num forum público e porque já afirmou que aprendeu português lendo jornais, presumo que o seu problema é a escrita e não a leitura...
O que mais nos surpreendeu foi ter dito que MORAVA cá!! Se fosse uma turista não tinha tido estes comentários. Mas desculpe a franqueza mas já estamos fartos da arrogância de alguns estrangeiros RESIDENTES, alguns há muitos anos e não falarem mais que algumas palavritas em português e ainda ficarem ofendidos se não lhes falar-mos em inglês!! Estão é mal habituados! Vão fazer o mesmo em Espanha ou França e logo vêm as respostas. Nós é que gostamos de agradar a todos menos a nós próprios.
Acho que seria de bom tom, como o Vasco disse, ter feito uma pequena introdução em Português referindo o porquê de escrever o resto do texto em inglês. Se não sabe, pede ajuda! Ou não conhece nenhum português? Um bocadinho mais de força de vontade não lhe ficava mal e se está cá para ficar então vá para uma escola e aprenda português de vez, pois de certeza que haverá muitas mais situações que precisará de saber escrever correctamente português.
E essa de que somos o país da europa que menos fala outras linguas... essa é uma piada de certeza... pelo contrário, temos grande facilidade em aprender linguas e de certeza que a probabilidade de encontrar-se com um português que fale inglês, françês ou espanhol é muito maior que qualquer outro país da Europa. Aliás aqui no forum responderam-lhe imediatamente em Inglês.... não sei do que é que se queixa...
Numa coisa dou-lhe razão, estamos aqui para falar de cães e não de assuntos deste teor, mas se vêm para aqui para nos ofender como Portugueses, chamando-nos indirectamente de ignorantes ou estúpidos, então não sei o que é que está cá a fazer, neste forum e neste país!
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 4980
- Registado: segunda jan 01, 2001 12:00 am
- Localização: Caes, peixes e passaros
- Contacto:
Hi Amelia,
I subscribe Vasco's words. We were only trying to tell you that you would get more help if you spoke portuguese.
I don´t personally know Oliveira do Hospital and the people there, but in most of the main portuguese cities you will easily find people who can speak english. In fact, the portuguese people is known for being helpful and always willing to please to our foreign visits. But we are also very proud and a litle suspicious, and when we detect some kind of attitudes ( like a certain superiority or making fun of us) we change drasticly.
I will be glad to help you in any questions you have ( if I can).
Best regards
Paulo C.
I subscribe Vasco's words. We were only trying to tell you that you would get more help if you spoke portuguese.
I don´t personally know Oliveira do Hospital and the people there, but in most of the main portuguese cities you will easily find people who can speak english. In fact, the portuguese people is known for being helpful and always willing to please to our foreign visits. But we are also very proud and a litle suspicious, and when we detect some kind of attitudes ( like a certain superiority or making fun of us) we change drasticly.
I will be glad to help you in any questions you have ( if I can).
Best regards
Paulo C.
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 5619
- Registado: terça dez 11, 2001 8:41 pm
- Localização: Politicos com anti-rábica em dia
- Contacto:
Caro Ruines.
Ia agradecer-lhe que se abstivesse de insultar as pessoas. A Amelia não tem que pensar que somos um bando de mal educados.
Ela foi arrogante, não MAL EDUCADA.
Por favor, se não tiver algo de positivo ou construtivo a dizer, não diga nada.
Ia agradecer-lhe que se abstivesse de insultar as pessoas. A Amelia não tem que pensar que somos um bando de mal educados.
Ela foi arrogante, não MAL EDUCADA.
Por favor, se não tiver algo de positivo ou construtivo a dizer, não diga nada.
-
- Membro
- Mensagens: 65
- Registado: quarta abr 03, 2002 7:09 pm
- Localização: yorkshire terrier,schnauzer gigante, galgo afegão, tartarugas,coelhos
Em Roma, sê Romano.
How many people do speak Portuguese in Holland?
How do Portuguese emmigrants manage in Holland? I guess they don't speak Portuguese, English or French or whatever to Dutch people...
O Saber não ocupa lugar.
How many people do speak Portuguese in Holland?
How do Portuguese emmigrants manage in Holland? I guess they don't speak Portuguese, English or French or whatever to Dutch people...
O Saber não ocupa lugar.
Por acaso é algo que sempre me irritou:
* se vou a Espanha tenho de falar castelhano (excepto na Galiza)
* se vou a França, tenho de falar Francês
* se vou a Inglaterra, tenho de falar Inglês
Isto porque, nos dois primeiros casos, não te respondem, mesmo que saibam algumas palavras em Português.
No último caso, ainda é pior...
Isto para dizer que nós devemos ser os únicos tontos que falam Inglês quando algum estrangeiro pede alguma informação. Aliás, em termos de sotaque e correcção gramatical, falamos melhor Inglês do que o 1.º e 2.º países.
Sinceramente, não admito que digam isto:
Maria (aborrecida!!!)
Já agora, responde em Português... Não te cobramos por aulas de conversação![/quote]
* se vou a Espanha tenho de falar castelhano (excepto na Galiza)
* se vou a França, tenho de falar Francês
* se vou a Inglaterra, tenho de falar Inglês
Isto porque, nos dois primeiros casos, não te respondem, mesmo que saibam algumas palavras em Português.
No último caso, ainda é pior...
Isto para dizer que nós devemos ser os únicos tontos que falam Inglês quando algum estrangeiro pede alguma informação. Aliás, em termos de sotaque e correcção gramatical, falamos melhor Inglês do que o 1.º e 2.º países.
Sinceramente, não admito que digam isto:
Santa Paciência! Vai a Espanha e França. Gostava de ver como te sentirias. e qual superiodade, qual quê! Ainda não nos conheces, pelos vistos... E eu que até sou prestável com os estrangeiros, que balde de água frio!maybe someone can tell me why so many Portuguese people who can speak English, will seldom admit to it, or even help out when I am struggling to remember a word ? Also... for tourists this is the about the only country in Europe where they have to use a dictionary and cannot assume that speaking English will save them.
Maria (aborrecida!!!)
Já agora, responde em Português... Não te cobramos por aulas de conversação![/quote]
Minha cara senhora,
Gostava que me respondesse (pode faze-lo em inglês ou francês) se eu chegasse à sua terra e me dirigisse a um restaurante e pedisse uma sopa de nabos (stupid peasant soup) ou um bacalhau cozido com todos (boilled dried cod with everybody) ou ainda toucinho do ceu (bacon made in even) o que me davam?
Tenha dó e tente mostrar um bocadinho de respeito pela terra e o País que a acolheram, faça um esforço !!!
Gostava que me respondesse (pode faze-lo em inglês ou francês) se eu chegasse à sua terra e me dirigisse a um restaurante e pedisse uma sopa de nabos (stupid peasant soup) ou um bacalhau cozido com todos (boilled dried cod with everybody) ou ainda toucinho do ceu (bacon made in even) o que me davam?
Tenha dó e tente mostrar um bocadinho de respeito pela terra e o País que a acolheram, faça um esforço !!!

Minha cara senhora,
Gostava que me respondesse (pode faze-lo em inglês ou francês) se eu chegasse à sua terra e me dirigisse a um restaurante e pedisse uma sopa de nabos (stupid peasant soup) ou um bacalhau cozido com todos (boilled dried cod with everybody) ou ainda toucinho do ceu (bacon made in even) o que me davam?
Tenha dó e tente mostrar um bocadinho de respeito pela terra e o País que a acolheram, faça um esforço !!!
Gostava que me respondesse (pode faze-lo em inglês ou francês) se eu chegasse à sua terra e me dirigisse a um restaurante e pedisse uma sopa de nabos (stupid peasant soup) ou um bacalhau cozido com todos (boilled dried cod with everybody) ou ainda toucinho do ceu (bacon made in even) o que me davam?
Tenha dó e tente mostrar um bocadinho de respeito pela terra e o País que a acolheram, faça um esforço !!!

-
- Membro Veterano
- Mensagens: 7062
- Registado: sexta mai 10, 2002 3:46 pm
- Localização: labradora retriever ZORRA
periquito FALCANITO
A senhora talvez esteja no país errado.
Tente a Espanha ou a França.
Afinal a temperatura e o tempo também não são muito maus e, claro, toda a gente fala inglês.
Boa sorte !
Tente a Espanha ou a França.
Afinal a temperatura e o tempo também não são muito maus e, claro, toda a gente fala inglês.
Boa sorte !
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 5619
- Registado: terça dez 11, 2001 8:41 pm
- Localização: Politicos com anti-rábica em dia
- Contacto:
Cara Amelia
Estou desiludido consigo.
Esperava de sua parte uma resposta a admitir que exagerou.É que a sua mendagem foi um insulto a todos inclusivé os que a quiseram ajudar. No entanto vejo que veio aqui para pedir ajuda, não agradeceu sequer quem a quis ajudar e preferiu denegrir a imagem de Portugal. Foi de facto arrogante, desculpe que lhe diga, ou melhor, não desculpe.
Vou dar-lhe mais um conselho. Vá a um forum holandês pedir ajuda para comportamento ou então e o que devia já ter feito, VÁ A UM VETERINÁRIO.
Estou desiludido consigo.
Esperava de sua parte uma resposta a admitir que exagerou.É que a sua mendagem foi um insulto a todos inclusivé os que a quiseram ajudar. No entanto vejo que veio aqui para pedir ajuda, não agradeceu sequer quem a quis ajudar e preferiu denegrir a imagem de Portugal. Foi de facto arrogante, desculpe que lhe diga, ou melhor, não desculpe.
Vou dar-lhe mais um conselho. Vá a um forum holandês pedir ajuda para comportamento ou então e o que devia já ter feito, VÁ A UM VETERINÁRIO.
-
- Membro Veterano
- Mensagens: 304
- Registado: segunda jan 01, 2001 12:00 am
- Localização: Chihuahuas
Cara Amelia,
Em sitonia com os restantes membros que tão sabiamente têm respondido a este tópico e na sequência do que já lhe disse no seu tópico 'Help Pleaese',vou, contrariamente á minha forma de estar na vida, passar a ser mais dura do que o costume:
Primeiro: Quem está mal muda-se! Se precisar, ajudo-a a fazer a malinha e ponho-a no aviãzinho directa para 'Your Home, Sweet Home'.
Segundo: Já em tempos ajudei uma rapariga Checa que trabalhava na minha empresa e teve a infelicidade de fazer repetidos comentários notoriamente desagradáveis acerca dos Portugueses. Sabe porquê? Porque ela foi completamente posta de parte por toda a gente - ninguém a sopurtava nem a aturava e diziam-lhe á boca cheia - e cheios de razão - que, se ela andava cá a viver á nossa conta tinha que se adaptar. E no fim correram com ela e ficou desempregada!
Terceiro: Somos dos países Europeus (e talvez até mundias) que é mais acolhedor e tolerante para com os estrangeiros! Se não se sente bem cá, então não tente ir para mais ladonenhum!
Quarto: Os únicos estrangeiros que não se dão bem em Portugal são aqueles com a mania da superioridade, como você, como modos arrogantes e cínicos como os seus e não são cá bem vindos.
Quinto: Nós até nem temos cá falta de estrangeiros, bem pelo contrário, estamos a abarrotar deles e dispensamos de bom grado todos aqueles que não nos respeitam.
E fico-me por aqui, pois tenho mais que fazer.
Entretanto 'Vá á fava enquanto a ervilha enche!'
Em sitonia com os restantes membros que tão sabiamente têm respondido a este tópico e na sequência do que já lhe disse no seu tópico 'Help Pleaese',vou, contrariamente á minha forma de estar na vida, passar a ser mais dura do que o costume:
Primeiro: Quem está mal muda-se! Se precisar, ajudo-a a fazer a malinha e ponho-a no aviãzinho directa para 'Your Home, Sweet Home'.
Segundo: Já em tempos ajudei uma rapariga Checa que trabalhava na minha empresa e teve a infelicidade de fazer repetidos comentários notoriamente desagradáveis acerca dos Portugueses. Sabe porquê? Porque ela foi completamente posta de parte por toda a gente - ninguém a sopurtava nem a aturava e diziam-lhe á boca cheia - e cheios de razão - que, se ela andava cá a viver á nossa conta tinha que se adaptar. E no fim correram com ela e ficou desempregada!
Terceiro: Somos dos países Europeus (e talvez até mundias) que é mais acolhedor e tolerante para com os estrangeiros! Se não se sente bem cá, então não tente ir para mais ladonenhum!
Quarto: Os únicos estrangeiros que não se dão bem em Portugal são aqueles com a mania da superioridade, como você, como modos arrogantes e cínicos como os seus e não são cá bem vindos.
Quinto: Nós até nem temos cá falta de estrangeiros, bem pelo contrário, estamos a abarrotar deles e dispensamos de bom grado todos aqueles que não nos respeitam.
E fico-me por aqui, pois tenho mais que fazer.
Entretanto 'Vá á fava enquanto a ervilha enche!'
-
- Membro
- Mensagens: 99
- Registado: segunda mar 18, 2002 1:25 pm
- Localização: 1 samoiedo (fêmea)
Boa tarde
Estava quase a resmungar a favor da Amelia Holandesa porque, de
facto, sinto que existe uma frequente agressividade e intolerância
neste fórum resultante que inibe de participar quem lê para aprender,
não vá por ignorância ofender alguém. Acontece-me frequentemente:
gosto muito de animais, tenho fraquinho canino, tenho a minha amiga
samoiedo lá em casa que está feliz e tão bem tratada quanto possível,
mas estou a milhas de distância de ter conhecimentos profundos sobre
o mundo dos cães.
Tenho sim, interesse em aprender para melhor lidar com a minha
cadela e com todos os outros. Por isso leio o fórum , e já aprendi
várias coisas aqui e já recebi ajuda. Mas quando vejo discussões e
juízos de valor mais para o subjectivo, fico um bocadinho decepcio-
nada e com medo de intervir (Ok, quem tem medo, compra um cão,
mas já tenho um). Que não se confunda: juízos sobre abandono de
animais, maus tratos (de individuos ou em canis que só o são de
nome), puppymills (foi aqui que aprendi o que são), lutas de cães,
definição de pericolosidade, não são de maneira nenhuma subjectivos.
São acerca de factos bem objectivos e reais. Cem por cento contra
calar.
O que refiro são as trocas de galhardetes e as reacções como a que
vi à mensagem sobre o cocker preto para dar, que não é a primeira
situação do tipo com que me deparo. Mais do que o que devia ou
não devia ser, para mim conta o que realmente é, e será sobre a
realidade que se pode procurar actuar. Afinal, se alguém quer dar
um animal porque se fartou (está errado, mas é um facto) de que
adianta ao pobre bicho que o dono leve uma repreensão moral.
Parece-me que nada... Já sim poderá adiantar que se ajude a
encontrar um novo dono.
Bom, mas voltando à Amélia... não tinha lido as últimas linhas,
que, efectivamente estragram todo o resto. Por profissão lido
com estrangeiros e se, sim senhor, a gramática de raíz latina
é um quebra cabeças para os povos do Norte, a fonética
portuguesa ainda aporta maior dificuldade, enquanto vice-
-versa não se aplica. Para nós é relativa e genericamente
fácil aprender linguas, especialmente anglo-saxónicas. E que
se fale mas haja um certo medo em se expôr através da escrita,
até que se entende. Falo italiano, mas escrever, está bem, está!
E quem me dera que um colega meu inglês me deixasse os
recados na lingua dele em vez de me fazer perder meia hora
a tentar entender o que me deixa escrito...
Agora, afirmar que só em Portugal é que é necessário o
dicionário por falta de colaboração das pessoas do País é uma
enorme falsidade... Mesmo a falar holandês, em Portugal, a boa
vontade ainda pode fazer milagres, mas nos outros países latinos
nem em sonhos. Fala quem conhece.
Verdade que na Holanda, falando inglês estamos safos, mas o
mesmo se aplica neste cantinho à beira mar plantado.
Por isso, Amélia, neste particular subscrevo e apoio o que já lhe foi
escrito.
uma
Estava quase a resmungar a favor da Amelia Holandesa porque, de
facto, sinto que existe uma frequente agressividade e intolerância
neste fórum resultante que inibe de participar quem lê para aprender,
não vá por ignorância ofender alguém. Acontece-me frequentemente:
gosto muito de animais, tenho fraquinho canino, tenho a minha amiga
samoiedo lá em casa que está feliz e tão bem tratada quanto possível,
mas estou a milhas de distância de ter conhecimentos profundos sobre
o mundo dos cães.
Tenho sim, interesse em aprender para melhor lidar com a minha
cadela e com todos os outros. Por isso leio o fórum , e já aprendi
várias coisas aqui e já recebi ajuda. Mas quando vejo discussões e
juízos de valor mais para o subjectivo, fico um bocadinho decepcio-
nada e com medo de intervir (Ok, quem tem medo, compra um cão,
mas já tenho um). Que não se confunda: juízos sobre abandono de
animais, maus tratos (de individuos ou em canis que só o são de
nome), puppymills (foi aqui que aprendi o que são), lutas de cães,
definição de pericolosidade, não são de maneira nenhuma subjectivos.
São acerca de factos bem objectivos e reais. Cem por cento contra
calar.
O que refiro são as trocas de galhardetes e as reacções como a que
vi à mensagem sobre o cocker preto para dar, que não é a primeira
situação do tipo com que me deparo. Mais do que o que devia ou
não devia ser, para mim conta o que realmente é, e será sobre a
realidade que se pode procurar actuar. Afinal, se alguém quer dar
um animal porque se fartou (está errado, mas é um facto) de que
adianta ao pobre bicho que o dono leve uma repreensão moral.
Parece-me que nada... Já sim poderá adiantar que se ajude a
encontrar um novo dono.
Bom, mas voltando à Amélia... não tinha lido as últimas linhas,
que, efectivamente estragram todo o resto. Por profissão lido
com estrangeiros e se, sim senhor, a gramática de raíz latina
é um quebra cabeças para os povos do Norte, a fonética
portuguesa ainda aporta maior dificuldade, enquanto vice-
-versa não se aplica. Para nós é relativa e genericamente
fácil aprender linguas, especialmente anglo-saxónicas. E que
se fale mas haja um certo medo em se expôr através da escrita,
até que se entende. Falo italiano, mas escrever, está bem, está!
E quem me dera que um colega meu inglês me deixasse os
recados na lingua dele em vez de me fazer perder meia hora
a tentar entender o que me deixa escrito...
Agora, afirmar que só em Portugal é que é necessário o
dicionário por falta de colaboração das pessoas do País é uma
enorme falsidade... Mesmo a falar holandês, em Portugal, a boa
vontade ainda pode fazer milagres, mas nos outros países latinos
nem em sonhos. Fala quem conhece.
Verdade que na Holanda, falando inglês estamos safos, mas o
mesmo se aplica neste cantinho à beira mar plantado.
Por isso, Amélia, neste particular subscrevo e apoio o que já lhe foi
escrito.
uma