Metologia inglesa vs metologia germanica

Este é o fórum dedicado exclusivamente ao melhor amigo do homem! Troque ideias e tire dúvidas sobre o cão.

Moderador: mcerqueira

Responder
CindelP
Membro Veterano
Mensagens: 2892
Registado: segunda jan 01, 2001 12:00 am
Contacto:

sábado ago 19, 2006 11:38 am

jcsousa Escreveu: Bem, a questão é que se têm estado a dar visões globais sobre "métodos" de treino que ninguém (à excepção do Kroz) sabe bem o que são, eu pelo menos não sei de que falamos quando nos referimos à metodologia inglesa e alemã.
Boas,

Penso que a grande diferença, da metodologia germanica, passa pela motivação do cão.

Na metodologia germanica, o cão é visto como um aliado - um parceiro de trabalho. É-lhe exigido que trabalhe, quer queira quer não. Como tal biscoitos, figados e afins ficam fora ... a palavra do dono é mais que estimulo suficiente.

Na metodologia britanica, como em quase todo o mundo, excepto em certos regimes, o cão é sistematicamente recompensado - comprado, para fazer determinadas acções.

nanci
Good friend Vs true friend: A good friend will come bail you out of jail....But a true friend will be sitting next to you saying "... WE screwed up! BUT WASN'T IT FUN!!!
rh_ridgeback
Membro
Mensagens: 122
Registado: terça jul 11, 2006 7:52 am
Localização: Cães
Contacto:

domingo ago 20, 2006 7:32 pm

A não ser assim - e continua a ser apenas uma opinião pessoal - um cão treinado apenas pela positiva pode oferecer problemas se na vida real fôr confrontado com estímulos superiores aos que foram utilizados no treino.
É a isso que chamamos de de generalização e motivação concorrente ;)


Cada cão tem personalidade própria ( não há um animal exactamente igual), pelo que estar a aplicar métodos standarizados é algo que não me cabe na cabeça...
"Método" neste caso apenas significa a base com que trabalhamos. Concordo que o termo "método" esteja já "gasto" e seja relacionado a algo negativo. Do que falamos é de coisas como as leis universais da aprendizagem, enfim, coisas que são como são, é a natureza, não foi ninguém que as inventou, por tanto não são nenhum "método", se assim se quiser.
Apenas me faz confusão uma coisa... Porquê utilizar expressões tipo "fuss" ou "platz" quando podem utilizar "junto", "senta", etc?
Sinceramente também nunca entendi isso... parece ser mais "fixe" por não ser português :D
Eu de tudo o que mais me interessa é conhecer o cão; daí eu referir aos calming signals ...são os sinais que o cão transmite com o corpo todo, perante as mais variadas circunstâncias. E depois conhecer o que lhe irá provocar determinados comportamentos, isto para mim é fundamental.
Mas os calming signals não são todos os comportamentos do cão :? Não são todos os sinais que ele demonstra com o seu corpo... os calming signals são apenas alguns sinais que têm apenas uma intenção, que é acalmar alguém ou alguma coisa que nesse momento lhe provoca stress.

Na metodologia germanica, o cão é visto como um aliado - um parceiro de trabalho. É-lhe exigido que trabalhe, quer queira quer não. Como tal biscoitos, figados e afins ficam fora ... a palavra do dono é mais que estimulo suficiente.

Na metodologia britanica, como em quase todo o mundo, excepto em certos regimes, o cão é sistematicamente recompensado - comprado, para fazer determinadas acções.
Quanto a isso já foram ditas algumas coisas :roll: Talvez fosse interessante pegar nessas partes em vez de repetir sempre o mesmo :?:
nynf
Membro Veterano
Mensagens: 3030
Registado: segunda jan 01, 2001 12:00 am
Localização: Gatos e Rottweilers
Contacto:

domingo ago 20, 2006 11:49 pm

Citando:
Apenas me faz confusão uma coisa... Porquê utilizar expressões tipo "fuss" ou "platz" quando podem utilizar "junto", "senta", etc?



Sinceramente também nunca entendi isso... parece ser mais "fixe" por não ser português

(desculpem mas de há usn tempos para cá não consigo fazer as citações)

Utiliza-se a terminoloia alemã quando em treino/competição por duas razoes:

1º os comandos na lingua original estão completamente gastos pela obediência do dia a dia, ao alterar os comandos para alemão (ou para outra lingua qualquer) pretende-se diferenciar o tipo de obediência pretendido.

2º A nivel internacional (competição) é utilizada a terminologia alemã, o que ajuda muito pois assim o juiz (que pdoe ser de qualquer nacionalidade) sabe que o comando dado é o correcto.
<p><strong>Sauda&ccedil;&otilde;es!</strong></p>
<p><strong>Cristina Paulo</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
jcsousa
Membro Veterano
Mensagens: 1947
Registado: sábado mai 03, 2003 11:57 am
Contacto:

segunda ago 21, 2006 9:51 am

Algumas achegas à discussão:

1. Relação cão/guia - penso que seja qual fôr o método seguido, se não houver uma boa relação cão/guia os resultados nunca serão os melhores, logo ela é fundamental para qualquer tipo de treino;

2. Estímulos aversivos - aproximam o cão do método natural de aprendizagem e possibilitam-lhe optar entre comportamentos diferentes. Feita a correcção ("castigo") é importante dar sempre oportunidade ao cão de reproduzir o comportamento correcto, com o reforço positivo correspondente;

3. Terminologia alemã - a resposta foi dada já pela Cristina. É realmente uma questão de uniformização de linguagem entre situação de treino/competição e situação quotidiana, em que a velocidade de execução e a perfeição técnica não têm o mesmo grau de exigência. Quanto a ser "mais bonito noutra língua", passa-se o mesmo com os famosos calming signals - porque não chamar-lhes, apenas, sinais de calma?


4. O tipo de recompensa/castigo, seja em que método fôr, deve ter sempre em conta o tipo de cão com que se trabalha e o seu perfil psicológico e instintivo-


Por aqui me fico, que estou de férias...

Cumprimentos

José Carlos
susanastrat
Membro Veterano
Mensagens: 3202
Registado: quarta jan 25, 2006 11:35 am
Localização: cão

segunda ago 21, 2006 4:49 pm

Este artigo tem bastantes conceitos que sem as pessoas terem noção desses
comportamentos de cão e das suas reações; - a forma que eles comunicam com as pessoas e outros animais, então o treino fica muito complicado; o que geralmente acontece é que de facto quem convive com os cães conhece esses sinais, pela própria experiência.
Eu já coloquei um site...anterior a explicar o que são os calming signals...

http://www.diamondsintheruff.com/calmingsignals.html
<p>susana</p>
rh_ridgeback
Membro
Mensagens: 122
Registado: terça jul 11, 2006 7:52 am
Localização: Cães
Contacto:

segunda ago 21, 2006 6:53 pm

repetido
Última edição por rh_ridgeback em terça ago 22, 2006 7:00 pm, editado 1 vez no total.
rh_ridgeback
Membro
Mensagens: 122
Registado: terça jul 11, 2006 7:52 am
Localização: Cães
Contacto:

segunda ago 21, 2006 7:00 pm

Feita a correcção ("castigo") é importante dar sempre oportunidade ao cão de reproduzir o comportamento correcto, com o reforço positivo correspondente;
Excelente atitude ;) Faço exactamente o mesmo ;)

Quanto aos comandos em alemão, a minha reacção não foi lá muito adequada :oops: Uma colega minha treinadora também me tinha explicado dessa forma o porquê de utilizar os comandos alemães. Eu fiquei é um pouco irritada com certos indivíduos que usavam esses comandos sem pensarem de longe em competir ou estarem com a intenção de não confundirem o cão com palavras já usadas muito no dia-a-dia... enfim, que se achavam muito "fixes" por usarem comandos alemães.

Boas férias jcsousa ;)
hitman6
Membro Veterano
Mensagens: 334
Registado: domingo ago 13, 2006 12:22 am
Localização: Cookie; Rocky

quarta ago 30, 2006 9:50 pm

[quote=nynf]
Citando:
Apenas me faz confusão uma coisa... Porquê utilizar expressões tipo "fuss" ou "platz" quando podem utilizar "junto", "senta", etc?



Sinceramente também nunca entendi isso... parece ser mais "fixe" por não ser português

(desculpem mas de há usn tempos para cá não consigo fazer as citações)

Utiliza-se a terminoloia alemã quando em treino/competição por duas razoes:

1º os comandos na lingua original estão completamente gastos pela obediência do dia a dia, ao alterar os comandos para alemão (ou para outra lingua qualquer) pretende-se diferenciar o tipo de obediência pretendido.

2º A nivel internacional (competição) é utilizada a terminologia alemã, o que ajuda muito pois assim o juiz (que pdoe ser de qualquer nacionalidade) sabe que o comando dado é o correcto.
[/quote]


Gastos??? Como??
rh_ridgeback
Membro
Mensagens: 122
Registado: terça jul 11, 2006 7:52 am
Localização: Cães
Contacto:

sexta set 01, 2006 3:34 pm

Gastos??? Como??
Gastos porque sinceramente quantas vezes é que damos comandos ao longo do dia e quantas vezes é que fazemos consequentemente o cão reagir acertadamente a esse comando(ou seja, obedecer)? Em quantas situações dizemos "senta", "anda cá/vem", etc. sem nos preocuparmos a 100% ou apenas ou sequer um pouco com aquilo que segue o comando? Exemplo: o teu cão senta-se sempre e inmediatamente que pronuncias a palavra "senta"? Ele vem sempre ter contigo quando dizes "aqui"? Ou ás vezes não estás entretido mais com outra coisa e dizes o "senta" assim no meio da conversa sem te certificares de que ele se senta mesmo e logo?

Parece algo complicado como escrevi mas espero que tenhas entendido ;) ;)
Shakti
Membro
Mensagens: 56
Registado: segunda out 03, 2005 8:32 am
Localização: Irina

sexta set 01, 2006 4:06 pm

Desde que li sobre o "Calming signals" comecei a tomar mais atenção às atitudes da minha cadela, e, se calhar por impressão minha, parecem corresponder.

Quando estamos no jardim, eu deixo-a solta para ela brincar um pouco... e comecei a reparar que quando ela vê um outro cão que já conhece vai a correr, focinho no focinho, uma festa... mas se for um desconhecido, às vezes até vai a correr, mas abranda mesmo quando está a chegar... eu nunca tinha percebido o porquê desta reacção, mas agora calculo que será um "calming signal".

Shakti
hitman6
Membro Veterano
Mensagens: 334
Registado: domingo ago 13, 2006 12:22 am
Localização: Cookie; Rocky

sexta set 01, 2006 6:23 pm

rh_ridgeback, percebi o que quer dizer. Acho é que se isso acontece, ou quando isso acontece trata-se de incúria do dono. Em todo o caso não me parece muito bem associar dois sons a um mesmo comando, um para quando o cão está " de folga" e outro para quando é a "sério". Eu acho que quando o dono dà um comando seja em que circunstancia fôr o cão tem que obedecer de imediato, se isso não acontecer o adestramento do cão não està a ser correctamente realizado e corre-se mesmo o risco de estragar o trabalho que jà foi feito.
rh_ridgeback
Membro
Mensagens: 122
Registado: terça jul 11, 2006 7:52 am
Localização: Cães
Contacto:

sexta set 01, 2006 7:19 pm

rh_ridgeback, percebi o que quer dizer. Acho é que se isso acontece, ou quando isso acontece trata-se de incúria do dono. Em todo o caso não me parece muito bem associar dois sons a um mesmo comando, um para quando o cão está " de folga" e outro para quando é a "sério". Eu acho que quando o dono dà um comando seja em que circunstancia fôr o cão tem que obedecer de imediato, se isso não acontecer o adestramento do cão não està a ser correctamente realizado e corre-se mesmo o risco de estragar o trabalho que jà foi feito.
De facto não faz muito sentido... ou melhor, não faz sentido nenhum :D ... utilizar dois comandos ou mais para um só comportamento. Penso que ninguém quis dizer que se deve usar os comandos em português no dia-a-dia e os "estrangeiros" em situações de treino ou em competição. Percebi sim (e é assim que eu vejo as coisas também) é que se "deve" (ou melhor, falou-se sobre as vantagens de) usar apenas as palavras estrangeiras, lá está, porque não fazem parte do noss vocabulário e como tal as usams mais precisamente.
hitman6
Membro Veterano
Mensagens: 334
Registado: domingo ago 13, 2006 12:22 am
Localização: Cookie; Rocky

sexta set 01, 2006 7:48 pm

Nesse caso então terei compreendido mal. Entendo que possam existir nessa situação algumas vantagens, mas não sei até que ponto possam ser significativas. Pessoalmente utilizo comandos em Português mas tambem não levo o meu cão a competições.
CindelP
Membro Veterano
Mensagens: 2892
Registado: segunda jan 01, 2001 12:00 am
Contacto:

sexta set 01, 2006 8:31 pm

Shakti Escreveu: Quando estamos no jardim, eu deixo-a solta para ela brincar um pouco... e comecei a reparar que quando ela vê um outro cão que já conhece vai a correr, focinho no focinho, uma festa... mas se for um desconhecido, às vezes até vai a correr, mas abranda mesmo quando está a chegar... eu nunca tinha percebido o porquê desta reacção, mas agora calculo que será um "calming signal".
Calming signs ou chamem o que quiserem, esse comportamento que reporta não é nada mais nada menos que o comportamento tipico de um cão!

A melhor maneira de percebe-lo é mesmo visualizar, seja ao vivo ou não, cães a interagirem uns com os outros, no seu dia a dia.

nanci
Good friend Vs true friend: A good friend will come bail you out of jail....But a true friend will be sitting next to you saying "... WE screwed up! BUT WASN'T IT FUN!!!
rh_ridgeback
Membro
Mensagens: 122
Registado: terça jul 11, 2006 7:52 am
Localização: Cães
Contacto:

sábado set 02, 2006 7:06 am

Calming signs ou chamem o que quiserem, esse comportamento que reporta não é nada mais nada menos que o comportamento tipico de um cão!
Sim, é um comportamento tipico do cão, ninguém lho ensinou (nesse sentido). Mas calming signals não é todo o comportamento do cão, são apenas alguns comportamentos, alguns sinais, espeficicamente definidos.

Entendo que possam existir nessa situação algumas vantagens, mas não sei até que ponto possam ser significativas.
hitman6, tens toda a razão com aquilo que tinhas dito anteriormente, que
Eu acho que quando o dono dà um comando seja em que circunstancia fôr o cão tem que obedecer de imediato, se isso não acontecer o adestramento do cão não està a ser correctamente realizado e corre-se mesmo o risco de estragar o trabalho que jà foi feito.
Como sempre, os erros encontram-se do nosso lado da trela, seria tão bom que isso estivesse fora de questão... os comandos noutra lingua podem ser vistos como que para "facilitar" um pouco as coisas, entendes? ;) Para se fazer pelo menos um erro menos vezes, que é o "dar comandos sem se preocupar com as consequências"... ;) ;)
Responder

Voltar para “Cães”